CMS Eleanor - Поиск
Полная версия этой страницы: Официальный форум Eleanor CMS » Системе нужен переводчик.
Официальный форум Eleanor CMS » Проект Eleanor CMS » Обсуждение проекта
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
NoIndex
Цитата (NeXTRuS @ 26.1.2009, 7:51)
Если интересует могу перевести на иврит.

Ну сказали же - переводите на, что хотите, но только ваш перевод не войдёт в CMS ^_^
Ну так я спрашиваю, надо или не надо. Надо, значит сделаю.
Screatch
Только иврит вы уж сами проверяйте :D
Без проблем, сделаю. Только можно одним архивом все исходные файлы языков на русском?
Если надо ещё могу и на арабский перевести, но это немного побольше время возьмёт :rolleyes:
Endker
Переводите,на что хотите.
Ваши файлы будут выложены на альтернативном сайте поддержки(4eleanor.ru).Z1dan3 будет переводить на немецкий язык и на 4элеанор получит статус переводчик или что-нибудь другое,если и ты хочешь,то я не против и только ЗА.
Screatch
Цитата (NeXTRuS @ 26.1.2009, 13:58)
Без проблем, сделаю. Только можно одним архивом все исходные файлы языков на русском?
Если надо ещё могу и на арабский перевести, но это немного побольше время возьмёт :rolleyes:


http://forum.eleanor-cms.ru/index.php?show...post&p=3381

Цитата
Переводите,на что хотите.
Ваши файлы будут выложены на альтернативном сайте поддержки(4eleanor.ru).Z1dan3 будет переводить на немецкий язык и на 4элеанор получит статус переводчик или что-нибудь другое,если и ты хочешь,то я не против и только ЗА.

Думаю на офф сайте альтернативным переводам место тоже найдём.
NoIndex
В модуле файлов (files), файл lang_admin-russian.php в 5 строке массив $lang['brocen_files']. Насколько я знаю, слово broken пишется через K, а не C =)
В этом же файле одинаковые массивы: Строка #1 и #30. У себя удалил 30.

И вопрос ещё есть :)
Как будет "Битая" на английском? beaten?
Screatch
Цитата
Как будет "Битая" на английском? beaten?

Beaten переводится как побитый, по отношению к человеку, в случае с вещью лучше использовать broken.
Alexander
Цитата (NoIndex @ 10.2.2009, 8:31)
Насколько я знаю, слово broken пишется через K, а не C =)
В этом же файле одинаковые массивы: Строка #1 и #30. У себя удалил 30.

Спасибо! У себя заменил.
NoIndex
Цитата (Alexander @ 10.2.2009, 20:51)
Спасибо! У себя заменил.

В 15 строке массив $lang['brocen_link'] тоже нужно с заменить на k.

В модуле Jokes -> lang_user-russian.php -> 13 строка. Советую почитать на тему дефисов, минусов и т.д вот ЭТО. Вообщем, советую заменить "-" на "—" :) Кстати, такое не только в этом модуле :)

Созданно пишется с одной н. Это фраза "Не созданно ни одной категории!"...

Что такое "Чуть анекдота" в модуле jokes?

И ещё, модуль всё-таки "Анекдоты" или "Шутки"? Просто, Jokes — шутка, а Anecdote — Анекдот :)

P.S. Вообщем в русские ланг-файлы модулей я вношу некоторые изменения. Правлю ошибки + всякие ИД заменяю на более приятные ID :)

Цитата (Screatch @ 10.2.2009, 19:59)
Beaten переводится как побитый, по отношению к человеку, в случае с вещью лучше использовать broken.

Спасибо :rolleyes:
Alexander
Цитата (NoIndex @ 11.2.2009, 11:02)
И ещё, модуль всё-таки "Анекдоты" или "Шутки"? Просто, Jokes — шутка, а Anecdote — Анекдот smile.gif

Хорошее замечание. Переименуем на Anecdote. Переименовывай все параметры языковых файлов с jokes на Anecdotes .. Так правильно?
NoIndex
Цитата (Alexander @ 12.2.2009, 21:15)
Хорошее замечание. Переименуем на Anecdote. Переименовывай все параметры языковых файлов с jokes на Anecdotes .. Так правильно?

Да, верно. Переименую :)
Screatch
Я против, ибо имхо слово Anecodetes из английского языка изживает и наиболее популярное и применяемое - Jokes, следует оставить.
NoIndex
Цитата (Screatch @ 12.2.2009, 21:24)
Я против, ибо имхо слово Anecodetes из английского языка изживает и наиболее популярное и применяемое - Jokes, следует оставить.

Хм, но значения у слов разные... И нифига слово не изживает, у нас Англичанка всегда именно Anecodetes говорила :)

И да, когда-то в лет 15 был в лагере, там американцы приезжали, они тоже называли именно это слово...
Screatch
Это чисто классический английский. Мало используется.

Чисто так для сравнения
Результаты 1 - 10 из примерно 85 600 000 для joke. (0,07 секунд)
Результаты 1 - 10 из примерно 4 670 000 для anecdote. (0,24 секунд)
NoIndex
Цитата (Screatch @ 12.2.2009, 21:40)
Это чисто классический английский. Мало используется.

Чисто так для сравнения
Результаты 1 - 10 из примерно 85 600 000 для joke. (0,07 секунд)
Результаты 1 - 10 из примерно 4 670 000 для anecdote. (0,24 секунд)

Ладно, пусть будет так, как есть, я не настаиваю... :)
NoIndex
А что делать с массивом $lang['brocen_link'] в других модулях? Просто переименовать?
И ещё, может всё-таки писать медиа-файлы, а не медиафайлы?
Alexander
Цитата (NoIndex @ 14.2.2009, 14:07)
А что делать с массивом $lang['brocen_link'] в других модулях? Просто переименовать?

Да. В конце я тебе дам новые, слегка измененные языковые файлы (система-то пишется) - сравнишь при помощи того же TC и синхронизируешь :)
NoIndex
Цитата (Alexander @ 14.2.2009, 17:30)
Да. В конце я тебе дам новые, слегка измененные языковые файлы (система-то пишется) - сравнишь при помощи того же TC и синхронизируешь :)

Надеюсь поменялись только ланг-файлы ядра?

Screatch, а как на английском будет:
"Цитатник", "модерацию", "Баян нах", "Баяны"

P.S. Можно я не буду переводить модуль quotes, пожайлуста!!! =) Он очень страшный =))
Alexander
Языковые файлы обновлены. Качать как обычно тут: http://forum.eleanor-cms.ru/index.php?show...post&p=3381
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.